Открылся новый сайт http://www.3startt.com/
Комментарии18
сначала новые / сначала старые / по рейтингуответ на комментарий valzonМы переделали сайт, поэтому ссылки тоже изменились, вот работающая: http://3startt.com/index.php/ru/zapill/zashchita-s-nulya
Спасибо.Очень хорошие упражнения.
Мы переделали сайт, поэтому ссылки тоже изменились, вот работающая: http://3startt.com/index.php/ru/zapill/zashchita-s-nulya
ответ на комментарий BOriZZ404 однако
[quote=osmar920] не у всех[/quote] = Всем привет! В разделе "Запил" появился новый видео курс, посвященный защитным элементам. Он поможет поставить технику с нуля. http://3startt.com/index.php/zashchita-s-nulya/28-zashchita-s-nulya/70-z... = 404 Странно Пробовал из 3х разных подсеток
Мы учли ваши пожелания. Появилась функция положительных комментариев на нашем сайте www.3startt.com
Всем привет! В разделе "Запил" появился новый видео курс, посвященный защитным элементам. Он поможет поставить технику с нуля. http://3startt.com/index.php/zashchita-s-nulya/28-zashchita-s-nulya/70-zashchita-s-nulya
Интересно, а кто там на сайте проводит за 650 рэ этот самый "доскональный разбор" техники и иже с ним анализы?..
ответ на комментарий Sting73 Пытался зарегистрироваться 2 раза с телефона, но не получилось.
Попытаемся исправить. Попробуйте с компа. С компа регистрация проходит без проблем.
ответ на комментарий Sting73Сайт лаконичный, ничего лишнего - интервью Хьюка немного странно( непонятные слова есть :) ) переведено. :)
[quote=knaginna][quote=Sting73][quote=knaginna] Добрый вечер. Спасибо, что прокомментировали нашу статью. Но нам бы хотелось понять, какие моменты интервью с Хьюком Вам показались странными. Какие слова были сложны для прочтения? Будем рады получить конкретный ответ. Еще раз спасибо.[/quote] Cпасибо за ответ, Нестыковки выделил кавычками : -Кто был самым большим "влиянием" на вашу карьеру? Ладно, может вам не нравится "воротить" прошлое, но какой у вас самым неудачный момент в карьере? -Der_Echte спрашивает: Вы принесли много "волнения" в настольный теннис ... -YosuaYosan спрашивает: Что вы делаете, чтобы предотвратить "задыхание"? -Какого самого известного человека вы узнали благодаря настольному теннису? "Мы все знаем друг друга".? -Кто больше всех тренируется в тренировочном зале? Джунг Юнг "помешан".[/quote] Спасибо за уточнение. Мы их обязательно учтем. Когда мы делали перевод с английского на русский, мы осознавали, что вопросы к Джу Се Хьюку писали на английском языке. Затем эти вопросы ему помогали переводить на корейском и отвечал он тоже на корейском. И только затем его переводчик писал ответ на английском языке. Отсюда нестыковки в вопросе и ответе: "-Какого самого известного человека вы узнали благодаря настольному теннису? "Мы все знаем друг друга".? " Джу поделился своим опытом и рассказал много интересного о своих тренировках и подходу к игре. Мы, надеюсь, ка и Вы, почерпнули много полезного из его интервью, а это самое главное! :)[/quote] Спасибо ! Да уж ,мы Хьюка как и Валеру уважаем за красивую игру ! PS еще есть интервью с ним ( кстати то же были проблемы с переводом с корейского :) ) тут http://ooakforum.com/viewtopic.php?f=56&t=22125 где он говорит что планирует окончить карьеру играющего теннисиста в 2015.
ответ на комментарий Sting73Сайт лаконичный, ничего лишнего - интервью Хьюка немного странно( непонятные слова есть :) ) переведено. :)
[quote=Sting73][quote=knaginna] Добрый вечер. Спасибо, что прокомментировали нашу статью. Но нам бы хотелось понять, какие моменты интервью с Хьюком Вам показались странными. Какие слова были сложны для прочтения? Будем рады получить конкретный ответ. Еще раз спасибо.[/quote] Cпасибо за ответ, Нестыковки выделил кавычками : -Кто был самым большим "влиянием" на вашу карьеру? Ладно, может вам не нравится "воротить" прошлое, но какой у вас самым неудачный момент в карьере? -Der_Echte спрашивает: Вы принесли много "волнения" в настольный теннис ... -YosuaYosan спрашивает: Что вы делаете, чтобы предотвратить "задыхание"? -Какого самого известного человека вы узнали благодаря настольному теннису? "Мы все знаем друг друга".? -Кто больше всех тренируется в тренировочном зале? Джунг Юнг "помешан".[/quote] Спасибо за уточнение. Мы их обязательно учтем. Когда мы делали перевод с английского на русский, мы осознавали, что вопросы к Джу Се Хьюку писали на английском языке. Затем эти вопросы ему помогали переводить на корейском и отвечал он тоже на корейском. И только затем его переводчик писал ответ на английском языке. Отсюда нестыковки в вопросе и ответе: "-Какого самого известного человека вы узнали благодаря настольному теннису? "Мы все знаем друг друга".? " Джу поделился своим опытом и рассказал много интересного о своих тренировках и подходу к игре. Мы, надеюсь, ка и Вы, почерпнули много полезного из его интервью, а это самое главное! :)
ответ на комментарий Sting73Сайт лаконичный, ничего лишнего - интервью Хьюка немного странно( непонятные слова есть :) ) переведено. :)
[quote=knaginna] Добрый вечер. Спасибо, что прокомментировали нашу статью. Но нам бы хотелось понять, какие моменты интервью с Хьюком Вам показались странными. Какие слова были сложны для прочтения? Будем рады получить конкретный ответ. Еще раз спасибо.[/quote] Cпасибо за ответ, Желаю вам успехов в пропаганде НТ! Нестыковки (IMHO) выделил кавычками : -Кто был самым большим "влиянием" на вашу карьеру? Ладно, может вам не нравится "воротить" прошлое, но какой у вас самым неудачный момент в карьере? -Der_Echte спрашивает: Вы принесли много "волнения" в настольный теннис ... -YosuaYosan спрашивает: Что вы делаете, чтобы предотвратить "задыхание"? -Какого самого известного человека вы узнали благодаря настольному теннису? "Мы все знаем друг друга".? -Кто больше всех тренируется в тренировочном зале? Джунг Юнг "помешан".
ответ на комментарий Sting73Сайт лаконичный, ничего лишнего - интервью Хьюка немного странно( непонятные слова есть :) ) переведено. :)
[quote=knaginna] Добрый вечер. Спасибо, что прокомментировали нашу статью. Но нам бы хотелось понять, какие моменты интервью с Хьюком Вам показались странными. Какие слова были сложны для прочтения? Будем рады получить конкретный ответ. Еще раз спасибо.[/quote] Наверное имелось в виду то что при возрасте 33 года он "играл в НТ 26 лет начиная с 9-летнего возраста". Некоторые английские ответы не очень четко переведены на русский. Но вообще неплохо получилось. Спасибо!
ответ на комментарий Sting73Сайт лаконичный, ничего лишнего - интервью Хьюка немного странно( непонятные слова есть :) ) переведено. :)
Добрый вечер. Спасибо, что прокомментировали нашу статью. Но нам бы хотелось понять, какие моменты интервью с Хьюком Вам показались странными. Какие слова были сложны для прочтения? Будем рады получить конкретный ответ. Еще раз спасибо.
Сайт лаконичный, ничего лишнего - интервью Хьюка немного странно( непонятные слова есть :) ) переведено. Пытался зарегистрироваться 2 раза с телефона, но не получилось. Аналогичный разбор игры на видео проводит вице чемпион США Самсон Дубина ( Samson Dubina) - у него расценки выше и на английском :)
Прикольно! Все равно многие постоянно выставляют свое видео, и получают забесплатно кучу "советов", особенно на TTW: вот ты чайник, ноги не ходят, топс не как у Ма Лонга, старый ты уже и больной и т.д. и т.п. Тут хоть и не бесплатно , но будет квалифицированный совет, особенно важно если человек живет в глубинке, где нет тренеров. Ну каждый сам решит. ЗЫ А видео красивое, Зоненко- Панкратов, ну просто слов нет!
< Кубок мира-2013Темы из старого форума (архив)Отмечаем день СПОРТИВНОГО единства в клубе "СЕВЕРНЫЙ" на "лесенке". >
тренер
Всем привет! Добро пожаловать на новый сайт, посвященный настольному теннису. http://www.3startt.com/ Мы верим, что наш сайт позволит реализовать Ваш игровой потенциал. Этот сайт для игры в настольный теннис с умом и удовольствием.