Настольный теннис - это мы!

Ваш регион: Москва и МО формула рейтинга как получить рейтинг нашли ошибку?
Тарас Мерзликинсайт тренера Максима Ефройкина

помогите перевести с английского

a asha

Помогите перевести с английского обучающий фильм по плаванию Total immersion (580 мб) или подскажите, как это сделать. У самого переводить на слух ну никак не получается...

451

Комментарии13

как написать комментарий
сначала новые / сначала старые / по рейтингу
m minzdraw

+ :loool:

k krolik
ответ на комментарий Viking 1. AXE STYLE. The axe effect and its importance for total immersion. Тут все ясно или нужен перевод?

[quote=asha] Тут перевод не нужен, но надо весь текст, а не одно предложение.[/quote] Это просто песня. :) P.S. Прям даже захотелось посмотреть фильм про плавание, в котором есть такое предложение.

a asha
ответ на комментарий Viking 1. AXE STYLE. The axe effect and its importance for total immersion. Тут все ясно или нужен перевод?

Тут перевод не нужен, но надо весь текст, а не одно предложение. Пусть на английском, с переводом текста (тем более такого простого как в этом фильме) проблем нет Dusha Спасибо за ссылку

dusha
ответ на комментарий asha... подскажите, как это сделать...
V Viking
ответ на комментарий Viking Перевод: "Полное Погружение (580 мегов)"

[quote=asha] не принимается :nono: слишком уж сокращенный перевод ...[/quote] Начнем тогда в алфавитном порядке по стилям плавания: 1. AXE STYLE. The axe effect and its importance for total immersion. Тут все ясно или нужен перевод?

Б Бухгалтер
ответ на комментарий Viking Перевод: "Полное Погружение (580 мегов)"

[quote=asha] не принимается :nono: слишком уж сокращенный перевод ...[/quote] Краткость- сестра таланта :)

V Viking
ответ на комментарий Viking... мячами "ТРИ ЗВЕЗДЫ" (на таких мячах изображены DF, Panaioty, Korolev) или календариками с Чен Ци на 2010 год.

[quote=Бухгалтер] А Вы этими мячиками играть будете или на полочку поставите? У меня бы рука не лупить ракеткой даже изображение ув. DF! :)[/quote] А у меня бы на Валю не поднялась рука. Поэтому только на полочку. Рядом с зубами и портретом Буденого.

a asha
ответ на комментарий VikingЗабыл указать, что...

Ничего страшного. Память тоже тренируется... :kachok:

a asha
ответ на комментарий Viking Перевод: "Полное Погружение (580 мегов)"

не принимается :nono: слишком уж сокращенный перевод ...

Б Бухгалтер
ответ на комментарий VikingЗабыл указать, что гонорар за перевод могу принять накладками, мячами "ТРИ ЗВЕЗДЫ" (на таких мячах изображены DF, Panaioty, Korolev) или календариками с Чен Ци на 2010 год.

А Вы этими мячиками играть будете или на полочку поставите? У меня бы рука не лупить ракеткой даже изображение ув. DF! :)

V Viking

Забыл указать, что гонорар за перевод могу принять накладками, мячами "ТРИ ЗВЕЗДЫ" (на таких мячах изображены DF, Panaioty, Korolev) или календариками с Чен Ци на 2010 год.

Б Бухгалтер
ответ на комментарий VikingНе вопрос. Перевод: "Полное Погружение (580 мегов)"

:loool:

V Viking

Не вопрос. Перевод: "Полное Погружение (580 мегов)"

< Обсуждение свободного формата про даты Кубков сайтаТемы из старого форума (архив)Помогите снять девушку >